Molise · Italia
Residenza in Campagna
Country Residence
Tra gli ulivi, il profumo del Molise autentico — e all'orizzonte, le Isole Tremiti. Among olive trees, the scent of authentic Molise — and on the horizon, the Tremiti Islands.
La Casa
The House
Casa Clé è immersa in un paesaggio che sembra fermo nel tempo: ulivi centenari, campi di grano e un silenzio che sa ancora di natura incontaminata. Non è un resort, non è un agriturismo standardizzato — è una casa vera, con le sue storie, i suoi profumi e il calore di chi l'ha costruita e amata.
Casa Clé is nestled in a landscape that seems frozen in time: ancient olive trees, wheat fields and a silence that still speaks of unspoilt nature. This is not a resort or a standardised agriturismo — it is a real home, with its own stories, its own scents and the warmth of those who built and loved it.
Ci troviamo in una piccola comunità di campagna — una sorta di villaggio discreto, vivo ma quieto — dove ogni giorno passa ancora il furgoncino con carne fresca, pesce del giorno e latticini locali. La natura qui non è uno scenario: è una presenza.
We are located in a small rural community — a kind of discreet, living but quiet hamlet — where a van still passes every day with fresh meat, local fish and dairy produce. Nature here is not mere scenery: it is a presence.
Galleria
Gallery
Cosa fare
What to do
Ogni giorno a Casa Clé ha il ritmo giusto. Mattine lente, pranzi all'ombra degli ulivi, tramonti da assaporare con un bicchiere in mano. Ecco alcune delle esperienze che vi aspettano.
Every day at Casa Clé has the right rhythm. Slow mornings, lunches in the shade of olive trees, sunsets to savour with a glass in hand. Here are some of the experiences that await you.
Il tavolo esterno, l'ombra degli ulivi, il suono delle cicale. Cucinare con ingredienti del territorio e mangiare all'aperto è, qui, la normalità più bella.
The outdoor table, the shade of olive trees, the sound of cicadas. Cooking with local ingredients and eating outside is, here, the most beautiful kind of everyday.
Quando il cielo si tinge d'arancio, il campo di grano diventa il palcoscenico perfetto per un cocktail o un aperitivo. Un momento sospeso, irripetibile.
When the sky turns orange, the wheat field becomes the perfect stage for a cocktail or aperitivo. A suspended, unrepeatable moment.
Accendete il forno a legna per la pizza, la griglia per carne o arrosticini abruzzesi, oppure sperimentate il nostro affumicatore. La cucina di campagna non ha segreti.
Fire up the wood-burning oven for pizza, the grill for meat or abruzzesi arrosticini, or try our smoker. Country cooking has no secrets here.
Tesa tra due ulivi, in un angolo di ombra perfetta. Non serve altro che un libro, o anche niente. Il riposo vero si trova qui.
Strung between two olive trees, in a corner of perfect shade. All you need is a book, or nothing at all. Real rest is found here.
La strada di campagna è poco trafficata, silenziosa, profumata. Lunga o corta, a piedi o in bicicletta: ogni percorso è una scoperta nel Molise autentico.
The country road is quiet, scented and barely trafficked. Long or short, on foot or bicycle: every route is a discovery in authentic Molise.
A soli 10 minuti le spiagge di Termoli e Petacciato. Da Termoli parte il traghetto per le Isole Tremiti — le stesse che si vedono all'orizzonte dalla casa al tramonto.
Just 10 minutes away lie the beaches of Termoli and Petacciato. From Termoli, ferries depart for the Tremiti Islands — the very same islands visible on the horizon from the house at sunset.
Dintorni
Around us
Casa Clé si trova in una posizione privilegiata: campagna vera, natura incontaminata, eppure tutto è vicino.
Casa Clé enjoys a privileged position: genuine countryside, unspoilt nature, yet everything is close by.
A 100 metri da Casa Clé
100 metres from Casa Clé
A pochi passi da Casa Clé sorge un piccolo eremo, fuori dal tempo e fuori dal mondo. Lo abita un eremita che ha dedicato la sua vita alla preghiera e all'arte: affresca le pareti, dipinge icone sacre, distilla oli essenziali e prepara saponi artigianali con le erbe del campo.
A few steps from Casa Clé stands a small hermitage, outside of time and outside of the world. It is home to a hermit who has dedicated his life to prayer and art: he frescoes the walls, paints sacred icons, distils essential oils and prepares artisan soaps from field herbs.
Noi abbiamo avuto il privilegio di collaborare alla costruzione del suo campanile. Un legame silenzioso, profondo, fatto di rispetto reciproco — esattamente come il Molise insegna.
We had the privilege of helping build his bell tower. A silent, deep bond made of mutual respect — exactly as Molise teaches.
La casa per un giorno
The house for a day
Casa Clé non è solo una residenza per soggiorni settimanali. È uno spazio che si presta naturalmente a diventare il palcoscenico di momenti speciali: eventi privati giornalieri tra gli ulivi, all'aria aperta, nella luce autentica del Molise. Scriveteci per costruire insieme il vostro evento.
Casa Clé is not only a residence for weekly stays. It is a space that naturally lends itself to becoming the setting for special moments: private daytime events among the olive trees, in the open air, in the genuine light of Molise. Write to us to build your event together.
FOTO: Tavola allestita all'aperto
tra gli ulivi per un compleanno
PHOTO: Outdoor table set up
among the olives for a birthday
Una festa che si ricorda. La campagna come cornice, il profumo degli ulivi, la brezza del Molise. Possibilità di grigliate, arrosticini, forno pizza e affumicatore per un party indimenticabile.
A party to remember. The countryside as backdrop, the scent of olive trees, the Molise breeze. Options include barbecue, arrosticini, pizza oven and smoker for an unforgettable gathering.
FOTO: Mostra o esposizione
all'aperto tra gli ulivi
PHOTO: Exhibition or show
outdoors among the olives
Il giardino tra gli ulivi diventa galleria a cielo aperto: esposizioni fotografiche, mostre d'arte, presentazioni di libri con rinfresco. Un contesto unico che arricchisce ogni opera.
The olive tree garden becomes an open-air gallery: photography exhibitions, art shows, book launches with refreshments. A unique setting that enriches every work.
FOTO: Sessione di yoga
o ritiro tra gli ulivi
PHOTO: Yoga session
or retreat among the olives
La natura silenziosa del Molise è il setting perfetto per sessioni di yoga, meditazione o piccoli ritiri benessere. La campagna risponde: il vento, gli ulivi, il canto degli uccelli fanno parte della pratica.
The silent Molise countryside is the perfect setting for yoga sessions, meditation or small wellness retreats. Nature responds: the wind, the olives, the birdsong become part of the practice.
🌿 Ogni evento è su misura. Contattateci per disponibilità, allestimento e preventivo personalizzato. Siamo qui per costruire con voi il momento perfetto.
🌿 Every event is tailor-made. Contact us for availability, set-up options and a personalised quote. We are here to help you build the perfect moment.
Richiedi info evento Request event infoMusica & silenzio
Music & silence
Non è una seduta di meditazione guidata. Non è un concerto. È qualcosa di più raro: un momento in cui i suoni della natura del Molise — il vento tra gli ulivi, il fruscio del grano, i grilli al tramonto — si intrecciano con le voci antiche degli strumenti a fiato etnici di Luca.
It is not a guided meditation session. It is not a concert. It is something rarer: a moment when the sounds of Molise's nature — the wind through the olive trees, the rustle of wheat, the crickets at dusk — interweave with the ancient voices of Luca's ethnic wind instruments.
La sessione si svolge all'aperto, nel momento d'oro prima del tramonto, seduti tra gli ulivi o nell'erba. Nessuno script, nessuna regia: solo l'ascolto. Un'esperienza che rimane.
The session takes place outdoors, in the golden hour before sunset, seated among the olive trees or in the grass. No script, no direction: only listening. An experience that stays with you.
Chi siamo
About us
Questa non è una casa costruita per essere affittata. È una casa costruita per essere vissuta — e poi condivisa, con chi sa riconoscere il valore di ciò che è autentico. Noi siamo una famiglia molisana legata a questa terra da generazioni. Qui abbiamo cresciuto i figli, coltivato gli ulivi, acceso il forno, guardato i tramonti.
This is not a house built to be rented. It is a house built to be lived in — and then shared with those who can recognise the value of what is genuine. We are a Molisan family tied to this land for generations. Here we raised our children, tended the olive trees, lit the oven, watched the sunsets.
Quando apriamo le porte di Casa Clé, lo facciamo con la stessa cura e lo stesso rispetto con cui la abitiamo noi. Vi accogliamo non come ospiti di passaggio, ma come persone che meritano di scoprire — e forse innamorarsi — di questo angolo di Molise.
When we open the doors of Casa Clé, we do so with the same care and respect with which we inhabit it ourselves. We welcome you not as passing guests, but as people who deserve to discover — and perhaps fall in love with — this corner of Molise.
Disponibilità e prezzi
Availability & rates
Affitti settimanali. Disponibile in estate e nei periodi festivi. Scriveteci per conoscere disponibilità e tariffe, vi risponderemo entro 24 ore.
Weekly rentals. Available in summer and holiday periods. Write to us to check availability and rates — we'll reply within 24 hours.
Casa esclusiva per voi. Nessun altro ospite. Privacy totale tra gli ulivi.
Exclusive house for you. No other guests. Total privacy among the olive trees.
Minimo 4 notti. Check-in e check-out flessibili. Disponibile da giugno a settembre e nei ponti festivi.
Minimum 7 nights. Flexible check-in and check-out. Available June to September and on public holidays.
Siamo vicini. Vi accogliamo noi, vi mostriamo la casa e vi diamo i consigli di chi questa terra la conosce davvero.
We're nearby. We welcome you personally, show you the house and share tips from those who truly know this land.